-
η επιφάνεια τοποθετεί τα μέρη
-
smt ανταλλακτικά
-
Τροφοδότης Smt
-
Ανταλλακτικά μηχανών SMD
-
Ανταλλακτικά μηχανών SMT
-
Ακροφύσιο SMT
-
Πίνακας PCB SMT
-
Ανταλλακτικά AI
-
οδηγός σερβο μηχανών
-
Μέρη τροφοδοτών SMT
-
Εξοπλισμός συνελεύσεων SMT
-
Λεπίδες ελαστικών μάκτρων SMT
-
Κόλλα ύλης συγκολλήσεως SMT
-
PCB Τυπωμένων Κυκλωμάτων
-
Άκαμπτο Flex PCB
-
Ο Andrew κατοικείΛαμβάνουμε ακριβώς τη μηχανή και είναι με τη συμπαθητική συσκευασία! Πρόκειται να αξίζει πραγματικά αυτήν την τιμή.
-
Mareks AsarsΗ εργασία μηχανών καλά, Alex είναι ο καλύτερος πωλητής που συναντήθηκα πάντα, thx για την υποστήριξή σας.
-
Adrian απότομαΟι τροφοδότες JUKI έφθασαν χθες και τους επιθεωρήσαμε μέσω των αγαθών μας που λαμβάνουν τη διαδικασία. Ο επιθεωρητής μας ήταν πολύ συγκινημένος και με κάλεσε για να τους δει
SAMSUNG Εργαλείο χαρτογράφησης φωτός Assy-Fly-Odd J90551084A SMT ανταλλακτικά
Με ελάτε σε επαφή με δωρεάν δείγματα και δελτία.
WhatsApp:0086 18588475571
wechat: 0086 18588475571
Skype: sales10@aixton.com
Εάν έχετε οποιαδήποτε ανησυχία, παρέχουμε τη 24ωρη σε απευθείας σύνδεση βοήθεια.
xTrademark | Samsung | Part number | J90551084A |
---|---|---|---|
Condition | Original new | Quality | High quality |
Υψηλό φως | Εργαλείο χαρτογράφησης φωτός Assy,J90551084Α,J90551084Α Εναλλακτικά μέρη SMT |
J1202399 FC09-003040A J90834437A J9083177A J90831284C |
Δελτίο ΕΚΑΧ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ |
Απαλλαγή από την απαλλαγή από την απαλλαγή από την απαλλαγή από την απαλλαγή |
Δελτίο ΕΚΑΧ, Δελτίο ΕΚΑΧ, Δελτίο ΕΚΑΧ, Δελτίο ΕΚΑΧ, Δελτίο ΕΚΑΧ |
Ειδικότερα, οι εν λόγω εταιρείες μπορούν να χρησιμοποιούν τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος παραρτήματος. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση αυτή και να ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας απόφασης. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη την κατάσταση των περιφερειών. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την ανάγκη να αναπτυχθεί η ευρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα της ασφάλειας των δεδομένων. |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών πρέπει να περιλαμβάνει: |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών πρέπει να περιλαμβάνει: |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση των κινδύνων που ενδέχεται να προκύψουν από τη χρήση των εν λόγω μέσων. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση των κινδύνων που ενδέχεται να προκύψουν από την παραβίαση της νομοθεσίας. |
Δελτίο ΕΚΑΧ, Δελτίο ΕΚΑΧ, Δελτίο ΕΚΑΧ, Δελτίο ΕΚΑΧ, Δελτίο ΕΚΑΧ |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση των κινδύνων που ενδέχεται να προκύψουν από την παραβίαση των κανόνων για την προστασία των ζώων. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.6. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.3. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την κατάσταση της Ένωσης όσον αφορά την προστασία των καταναλωτών. |
Ειδικότερα, η εν λόγω απαλλαγή μπορεί να επιβληθεί μόνον σε περίπτωση που η απαλλαγή δεν είναι επαρκής για τον σκοπό αυτό. |
Ειδικότερα, η παραπομπή στην παράγραφο 1 της παρούσας παραγράφου δεν ισχύει για τα προϊόντα που προορίζονται για την παραγωγή των οποίων η παραπομπή στην παράγραφο 1 της παρούσας παραγράφου δεν ισχύει. |
Δελτίο ΕΚ 7/8-1998, σημείο 2.1. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση των εν λόγω προβλημάτων. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση αυτή. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση της ανεργίας και της ανεργίας. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.3. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών πρέπει να καταβάλλεται σε συνδυασμό με την παραγωγή των εν λόγω ουσιών. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα είναι η χώρα με την μεγαλύτερη ανεργία στην Ευρώπη. |
Ειδικότερα, η παραπομπή στην παράγραφο 1 της παρούσας παραγράφου πρέπει να περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες: |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση των κινδύνων που ενδέχεται να προκύψουν από την παραβίαση της νομοθεσίας. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την κατάσταση των εργαζομένων. |
Ειδικότερα, η ατμοσφαιρική ατμοσφαιρική ατμοσφαιρική ατμοσφαιρική ατμοσφαιρική ατμοσφαιρική ατμοσφαιρική ατμοσφαιρική |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50% του συνολικού αριθμού των ουσιών που περιέχονται στο προϊόν. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση των κινδύνων που ενδέχεται να προκύψουν από την παραβίαση της νομοθεσίας. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη την κατάσταση της αγοράς. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για τη σύναψη νέων συμφωνιών με την Ελλάδα. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για τη σύναψη νέων συμφωνιών με την Αλβανία. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη την κατάσταση της αγοράς. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση των κινδύνων που ενδέχεται να προκύψουν από την παραβίαση της νομοθεσίας. |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για την παραγωγή των ουσιών που περιέχονται στο προϊόν. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση των κινδύνων που ενδέχεται να προκύψουν από τη χρήση των εν λόγω μέσων. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη την κατάσταση των διαρθρωτικών ταμείων και των διαρθρωτικών ταμείων. |
Ειδικότερα, οι εν λόγω εταιρείες μπορούν να χρησιμοποιούν τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος παραρτήματος. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για τη σύναψη συμφωνίας για τη σύναψη συμφωνίας για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ελλάδας και της Ελλάδας. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για την προσχώρηση της Ελλάδας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. |
Δελτίο ΕΚ 10-2001, σημείο 1.6. |
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. - Η ημερήσια διάταξη προβλέπει: |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για τη σύναψη νέων συμφωνιών με την Αλβανία. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι είναι ουσιαστική. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα είναι η πρώτη χώρα στην Ένωση που έχει αναπτύξει ένα τέτοιο σύστημα. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για την προσχώρηση της στην Ευρωπαϊκή Ένωση. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα είναι η πρώτη χώρα στην Ένωση που λαμβάνει μέτρα για την αντιμετώπιση των διαρθρωτικών προβλημάτων. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.3. |
Δελτίο ΕΚ 7/8-1988, σημείο 2.1. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για την προσχώρηση της Ελλάδας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα είναι η χώρα με την μεγαλύτερη ανεργία στην Ευρώπη. |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50% του συνολικού αριθμού των ουσιών. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση των κινδύνων που ενδέχεται να προκύψουν από την παραβίαση των κανόνων για την προστασία των ζώων. |
Δελτίο ΕΚ 10-1991, σημείο 1.6. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για την προσχώρηση της Ελλάδας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. |
Ειδικότερα, η παραπομπή στην παράγραφο 1 της παρούσας παραγράφου ισχύει μόνον για τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 της παρούσας παραγράφου. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα είναι η πρώτη χώρα στην Ένωση που έχει αναπτύξει ένα τέτοιο σύστημα. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα είναι η πρώτη χώρα στην Ένωση που έχει υπογράψει την παρούσα σύμβαση. |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50% του συνολικού αριθμού των ουσιών που περιέχονται στο προϊόν. |
Ειδικότερα, οι εν λόγω εταιρείες μπορούν να αναθέσουν την παροχή υπηρεσιών σε εταιρείες που δραστηριοποιούνται στην αγορά. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την ανάγκη να διατηρηθούν οι εν λόγω διατάξεις σε ισχύ. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για την προσχώρηση της Ελλάδας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για τη σύναψη νέων συμφωνιών με την Αλβανία. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για την προσχώρηση της Ελλάδας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία για τη σύναψη συμφωνίας με την Ελλάδα για τη σύναψη συμφωνίας με την Ελλάδα. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για την προσχώρηση της Ελλάδας στην Ελλάδα. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει αναλάβει την εκτέλεση των υποχρεώσεων που υπέχει από την παρούσα συμφωνία. |
Ειδικότερα, η Ελβετία έχει υπογράψει συμφωνία με την Ιρλανδία για τη σύναψη συμφωνίας για τη σύναψη συμφωνίας για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ιρλανδίας και της Ιρλανδίας. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για την προσχώρηση της στην Ευρωπαϊκή Ένωση. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για τη σύναψη νέων συμφωνιών με την Αλβανία. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα είναι η πρώτη χώρα στην Ένωση που έχει λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση της ανεργίας. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.3. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για τη σύναψη νέων συμφωνιών με την Αλγερία. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ιρλανδία για τη σύναψη συμφωνίας με την Ιρλανδία για τη σύναψη συμφωνίας για τη σύναψη συμφωνίας με την Ιρλανδία. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα είναι η πρώτη χώρα στην Ένωση που λαμβάνει μέτρα για την αντιμετώπιση των διαρθρωτικών προβλημάτων. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα είναι η χώρα με την μεγαλύτερη ανεργία στην Ευρώπη. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει αναλάβει την εκτέλεση των υποχρεώσεων που υπέχει από την παρούσα συμφωνία. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.3.3 |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση των κινδύνων που ενδέχεται να προκύψουν από την παραβίαση της νομοθεσίας. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.3. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για τη σύναψη νέων συμφωνιών με την Αλγερία. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση της ανεργίας και της ανεργίας. |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω προϊόντων δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50% του συνολικού αριθμού των προϊόντων που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή των εν λόγω προϊόντων. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για τη σύναψη νέων συμφωνιών με την Αλβανία. |
Ειδικότερα, η Ελβετία έχει υπογράψει συμφωνία με την Ιρλανδία για τη σύναψη συμφωνίας για τη σύναψη συμφωνίας για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ιρλανδίας για τη σύναψη συμφωνίας για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ιρλανδίας και της Ιρλανδίας. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για την προσχώρηση της Ελλάδας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την κατάσταση της αγοράς και να εξετάσει τις δυνατότητες που παρέχουν οι εν λόγω εταιρείες. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα είναι η πρώτη χώρα στην Ένωση που λαμβάνει μέτρα για την αντιμετώπιση των διαρθρωτικών προβλημάτων. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι είναι ουσιαστική. |
Ειδικότερα, η παραπομπή στην παράγραφο 1 της παρούσας παραγράφου δεν ισχύει για τα ορυκτά ορυκτά. |
Ειδικότερα, οι εν λόγω εταιρείες μπορούν να αναθέτουν στην ΕΤΕπ την υποχρέωση εκτέλεσης των καθηκόντων που τους ανατίθενται. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την κατάσταση της αγοράς. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση των κινδύνων που ενδέχεται να προκύψουν από την παραβίαση των κανόνων για την προστασία του περιβάλλοντος. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα είναι η πρώτη χώρα στην Ένωση που λαμβάνει μέτρα για την αντιμετώπιση των διαρθρωτικών προβλημάτων. |
Ειδικότερα, η Ελβετία και η Ιρλανδία θα πρέπει να αναλάβουν την ευθύνη για την επίθεση αυτή. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι είναι ουσιαστική. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για την προσχώρηση της Ελλάδας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. |
J1500021 J9067054B EP06-000338A J6711165A J90832918A |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών πρέπει να καταβάλλεται σε συνδυασμό με την παραγωγή των εν λόγω ουσιών. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.6. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για την προσχώρηση της Ελλάδας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για την προσχώρηση της Ελλάδας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.3.3 |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση των κινδύνων που ενδέχεται να προκύψουν από την παραβίαση της νομοθεσίας. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για τη σύναψη νέων συμφωνιών με την Αλβανία. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει αναλάβει την εκτέλεση των υποχρεώσεων που υπέβαλε η Ελλάδα. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει αναλάβει την εκτέλεση των υποχρεώσεων που υπέχει από την Ελλάδα. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.3. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για τη σύναψη νέων συμφωνιών με την Αλβανία. |
Ειδικότερα, η παραγωγή του οξέος μπορεί να οδηγήσει σε μείωση της περιεκτικότητας του οξέος σε οξείδια. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για την προσχώρηση της Ελλάδας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. |
Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/2011, Δελτίο ΕΚ 6/201 |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50% του συνολικού ορίου παραγωγής. |
Ειδικότερα, η παραγωγή του οξέος-αλκοόλ μπορεί να οδηγήσει σε μείωση της περιεκτικότητας του οξέος-αλκοόλ σε οξέα. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την κατάσταση της αγοράς. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την κατάσταση της αγοράς. |
Ειδικότερα, η Ελβετία έχει υπογράψει συμφωνία με την Ιρλανδία για τη σύναψη συμφωνίας με την Ιρλανδία για τη σύναψη συμφωνίας για τη σύναψη συμφωνίας με την Ιρλανδία. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την κατάσταση της αγοράς. |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50% του συνολικού αριθμού των ουσιών. |
Ειδικότερα, η παραγωγή του οξέος μπορεί να οδηγήσει σε μείωση της περιεκτικότητας του οξέος σε οξέα. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη την κατάσταση της αγοράς. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.6. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει αναλάβει την εκτέλεση των υποχρεώσεων που υπέχει από την παρούσα συμφωνία. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη την κατάσταση των περιφερειών. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.6. |
Ειδικότερα, η παραγωγή των προϊόντων αυτών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50% του συνολικού αριθμού των προϊόντων που προορίζονται για την αγορά. |
Ειδικότερα, η παραγωγή και η κατανάλωση των ορυκτών ορυκτών ορυκτών ορυκτών ορυκτών ορυκτών ορυκτών ορυκτών ορυκτών |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την κατάσταση της αγοράς. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση των κινδύνων που ενδέχεται να προκύψουν από την παραβίαση της νομοθεσίας. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για τη σύναψη νέων συμφωνιών με την Αλβανία. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει αναλάβει την εκτέλεση των υποχρεώσεων που υπέβαλε η Ελλάδα. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για την προσχώρηση της Ελλάδας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την κατάσταση της αγοράς. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση των εν λόγω προβλημάτων. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την κατάσταση της αγοράς. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.3. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.6. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει αναλάβει την εκτέλεση των υποχρεώσεων που υπέβαλε η Ελλάδα. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.3. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για τη σύναψη νέων συμφωνιών με την Ελλάδα. |
Δελτίο ΕΚ 10-1991, σημείο 1.6. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.6. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.3. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση των εν λόγω προβλημάτων. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.3. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.3. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.6. |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών πρέπει να περιλαμβάνει: |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50% του συνολικού αριθμού των ουσιών που περιέχονται στο προϊόν. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.3. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. - Η ημερήσια διάταξη προβλέπει: |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την κατάσταση της αγοράς και να εξετάσει τις δυνατότητες που παρέχει η εν λόγω αγορά. |
J2500028 CMA80001 EP06-000390A J81001580A J81009104A |
J2500032 CMA80002 EP06-000391A J91671009A J8200041A |
J2500036 CMA80003 EP06-000316 J91671010A |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
J2500039 CMA80005 EP06-000338 J81001553Α J82001023Α |
Αριθμός των ατόμων που συμμετέχουν στην έρευνα |
Εισαγωγή από την Ένωση |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την κατάσταση της αγοράς. |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50% του συνολικού αριθμού των εν λόγω ουσιών. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την κατάσταση της αγοράς. |
Εισαγωγή από την Ένωση |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.3. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.3. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.3. |
J2500085 J3801023A MC05-000146 J66191002A J90521039B |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.6. |
Δελτίο ΕΚ 10-1992, σημείο 1.6. |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών πρέπει να περιλαμβάνει: |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την κατάσταση της αγοράς και να εξετάσει τις δυνατότητες που παρέχουν οι εν λόγω αγορές. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση των εν λόγω προβλημάτων. |
Ειδικότερα, οι εν λόγω εταιρείες μπορούν να χρησιμοποιούν τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος παραρτήματος. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.6. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30% του συνολικού ορίου παραγωγής. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την κατάσταση της αγοράς. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.6. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.3. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.3. |
Ειδικότερα, οι εν λόγω εταιρείες μπορούν να χρησιμοποιούν τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 για την παρακολούθηση των δραστηριοτήτων τους. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.3. |
Ειδικότερα, η παραπομπή στην παράγραφο 1 της παρούσας παραγράφου ισχύει μόνον για τα προϊόντα που υπόκεινται σε ειδική απαίτηση. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.3. |
Δελτίο ΕΚ 7/8-1998, σημείο 2.1. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.3. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.3. |
Ειδικότερα, η παραγωγή του οξέος μπορεί να οδηγήσει σε μείωση της περιεκτικότητας του οξέος σε οξείδια. |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50% του συνολικού αριθμού των ουσιών που περιέχονται στο προϊόν. |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών πρέπει να περιλαμβάνει: |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50% του συνολικού αριθμού των ουσιών που περιέχονται στο προϊόν. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Εισαγωγή από την Ένωση |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.3. |
Ειδικότερα, οι εν λόγω εταιρείες μπορούν να χρησιμοποιούν τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος παραρτήματος. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την κατάσταση της αγοράς. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει αναλάβει την εκτέλεση των υποχρεώσεων που υπέχει από την παρούσα συμφωνία. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Ειδικότερα, η παραπομπή στην παράγραφο 1 της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου δεν ισχύει για τα ορυκτά ορυκτά ορυκτά. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση των εν λόγω προβλημάτων. |
Ειδικότερα, η παραγωγή του οξέος μπορεί να οδηγήσει σε μείωση της περιεκτικότητας του οξέος σε οξείδια. |
Ειδικότερα, η παραγωγή του οξέος μπορεί να προκαλέσει σοβαρές επιπτώσεις στην υγεία. |
Ειδικότερα, η παραγωγή του οξέος μπορεί να οδηγήσει σε μείωση της περιεκτικότητας του οξέος σε οξέα. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση των κινδύνων που ενδέχεται να προκύψουν από την παραβίαση της νομοθεσίας. |
Ειδικότερα, η παραγωγή του οξέος μπορεί να οδηγήσει σε μείωση της περιεκτικότητας του οξέος σε οξέα. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση της ανεργίας και της ανεργίας. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα είναι η χώρα με την μεγαλύτερη ανεργία στην Ευρώπη. |
Εισαγωγή από την Ένωση |
Διάταξη αριθ. |
Ειδικότερα, η παραπομπή στην παράγραφο 1 του παρόντος παραρτήματος πρέπει να περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες: |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών πρέπει να λαμβάνεται υπόψη στην παραγωγή των εν λόγω ουσιών, καθώς και στην παραγωγή των ουσιών αυτών. |
Ειδικότερα, η παραπομπή στην παράγραφο 1 της παρούσας παραγράφου δεν ισχύει για τα προϊόντα που υπόκεινται σε ειδική απαίτηση. |
Δελτίο ΕΚ 6-1982, σημείο 2.1. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για την προσχώρηση της Ελλάδας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. |
Ειδικότερα, η ατμοσφαιρική ατμοσφαιρική ατμοσφαιρική ατμοσφαιρική ατμοσφαιρική ατμοσφαιρική ατμοσφαιρική |
Δοκιμαστική διαδικασία για την υποβολή αιτήσεων |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
J2500293 HP04-000215 J67011112A J81001569A J90551173A |
Εισαγωγή από την Ευρωπαϊκή Ένωση |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Δελτίο ΕΚ 10-1994, σημείο 1.6. |
Εισαγωγές από την Κίνα |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση των εν λόγω προβλημάτων. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη την κατάσταση της αγοράς και τις επιπτώσεις της αγοράς. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση της ανεργίας και της ανεργίας. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση των κινδύνων που ενδέχεται να προκύψουν από την παραβίαση της νομοθεσίας. |
Δελτίο ΕΚΑΧ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ, Δελτίο ΕΚ |
Ειδικότερα, οι εν λόγω εταιρείες μπορούν να χρησιμοποιούν τα στοιχεία που αναφέρονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Δελτίο ΕΚ 6-1982, σημείο 2.1. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη την κατάσταση της αγοράς. |
Ειδικότερα, η παραγωγή του οξέος μπορεί να προκαλέσει σοβαρές επιπτώσεις στην υγεία. |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει αναλάβει την εκτέλεση των υποχρεώσεων που υπέβαλε η Ελλάδα. |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για την παραγωγή των ουσιών αυτών. |
Ειδικότερα, η παραπομπή στην παράγραφο 1 της παρούσας παραγράφου δεν ισχύει για τα προϊόντα που προορίζονται για την παραγωγή των οποίων η ποσότητα είναι χαμηλότερη από την ποσότητα που προορίζεται για την παραγωγή των προϊόντων αυτών. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση των κινδύνων που ενδέχεται να προκύψουν από την παραβίαση των κανόνων για την προστασία των ζώων. |
Ειδικότερα, η παραπομπή στην παράγραφο 1 της παρούσας παραγράφου ισχύει μόνον για τα προϊόντα που υπόκεινται σε ειδική απαίτηση. |
Οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2001, σχετικά με τη θέσπιση ειδικών κανόνων για την προστασία των καταναλωτών |
ΔΕΣΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΟΙΗΣΗς |
Εισαγωγή από την Ευρωπαϊκή Ένωση |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι είναι ουσιαστική. |
Εpiιτροpiή Εpiιτροpiής Εpiιτροpiών |
Ειδικότερα, η Ελλάδα έχει υπογράψει συμφωνία με την Ελλάδα για τη σύναψη νέων συμφωνιών με την Αλβανία. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
Εφαρμογή των κανόνων για την προστασία των καταναλωτών και των καταναλωτών |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη την κατάσταση της αγοράς. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση της ανεργίας και της ανεργίας. |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50% του συνολικού αριθμού των εν λόγω ουσιών. |
Εισαγωγή από την Ένωση |
Δελτίο ΕΚ 6-1994, σημείο 1.6. |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι είναι ουσιαστική. |
Δελτίο ΕΚ 62001, σημείο 1.6. |
Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση των κινδύνων που ενδέχεται να προκύψουν από τη χρήση των εν λόγω μέσων. |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50% του συνολικού αριθμού των ουσιών που περιέχονται στο προϊόν. |
Ειδικότερα, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50% του συνολικού αριθμού των ουσιών που περιέχονται στο προϊόν. |
2J91741084A ΠΟΛΛΙΟ |
2S56Q-01842SR2 κινητήρας |
Ειδικότερα, οι ενδείξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει να ισχύουν για τις συσκευές που χρησιμοποιούνται για την παρακολούθηση των οπτικών επαφών. |
Ειδικότερα, οι ενδείξεις που αναφέρονται στο σημείο 1 του παρόντος παραρτήματος πρέπει να ισχύουν για τις συσκευές που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή ηλεκτρικών συσσωρευτών. |
Εναλλακτικά, οι ενδείξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει να ισχύουν για τις συσκευές που χρησιμοποιούνται για την παρακολούθηση των οπτικών επαφών. |
103H7121-5040 MOTOR |
980807-026 ΠΟΛΙΤΙΚΟ |
6102004Α ΚΑΜΠΕΛΙΚΗ ΑΛΗΓΗ |
91851044A-DSJ-A1-016 JIG HAED |
AM03-000819B ΠΑΡΟΣΕΙΑ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ |
ΤΥΛΙΝΟΣ BDAS6x5 |
ΤΥΛΙΝΟΣ BDAS6x10 |
Δοκιμαστικό όχημα |
ΤΥΛΙΝΔΟ BDAS10x5 |
ΚΥΛΙΝΔΡΟΣ CJ2R10-8.38B-KRJ |
CP33 Οδηγός άξονα Ζ |
CP45 ΚΑΡΤΗ ΤΗΣ ΤΗΣ ΤΗΣ ΤΗΣ ΤΗΣ ΤΗΣ ΤΗΣ ΤΗΣ |
CP45 TRAY FW-20 |
CSMT01BB MOTOR |
DFC1507 |
EP06-000086Α ΠΑΡΑΣΤΗΜΑ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ |
EP06-900150 ΠΟΛΙΤΗ |
G20E20 CAMERA |
G20S20A CAMERA |
HP14-000250 ΚΥΛΙΝΔΟΣ |
J1301168 Γεννήτης κενού |
Δοκιμαστική μηχανή |
J1301644-R QSP DSP BOARD |
J2101163 ΦΙΛΤΡΟ |
J3108016B ΜΕΤΡΟ |
J3108060A κινητήρας |
J3108060A ΚΑΜΠΟΥΡΙΣΜΟΣ Z-AXIS |
ΔΕΣΜΟΥΡΓΟΣ |
J3108064A κινητήρας |
J3153022Α ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΑΜΠΟΥΡΙΑ |
J3153060B ΠΑΡΟΣ |
J4809028Α ΠΑΡΟΣ |
J4809043A VME CPU BOARD |
J6102005Α ΑΛΗΓΗ ΚΑΒΑΛΟΥ |
Δελτίο ΕΚΑΧ, αριθ. |
J6607051Α Οδηγός |
J6701018B ακουστικό κύλινδρο |
J6701028Α ΚΥΛΙΝΔΟΣ |
J6701029Α ΚΥΛΙΝΔΟΣ |
J6701032Α ΚΥΛΙΝΔΟΣ |
J6701033B Πολυκύλινδρο. |
J6702048Α ΚΑΛΥΠΗ |
J6707003Α ΕΞΕΔΩΣΗ |
J6707006Α ΕΠΙΤΡΟΠΟΣ |
J6707009Α ΓΕΝΑΤΕΡΑ ΚΑΤΟΥΡΙΟΥ |
J6707018Α ΕΞΕΤΕΡΟΣ |
J6708020Α ΦΙΛΤΡΟ |
J6719038Α ΚΑΛΥΠΗ |
J6719038Α ΚΑΛΥΠΗ |
J6755002Α ΑΡΘΡΟΣ |
J6755005B ΚΑΤΑΙΝΟ |
J7000786 ΠΑΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΚΑΤΑΣΙΟ |
J7055183C-AS ΠΟΛΟΣ ΠΑΡΑΓΜΑΤΟΥ |
J7055542Α ΑΣΤΟ |
J7055542C ΠΟΛΙΚΗ ΣΠΙΛΙΝΗ |
J7458002A ΦΙΛΤΡΟ |
J8100161Α ΕΛΕΥΤΙΚΗ Κάμερα ΠΑΡΑΣΕΙΑΣ |
J9055246B Μονάδα αέρα |
J9058090Α ΦΙΛΤΡΟ |
J9059032D ΠΑΡΑΤΑΣΗ ΕΠΙΘΕΣΗ |
J9059054H Κάμερα |
J9059077Α Καμερα |
j9059208A κάμερα |
J9060022B ΠΟΛΛΙΟ |
J9060024B ΠΑΡΟΣΕΣ |
J9060051Α ΠΑΡΟΣΕΣ |
J9060059Α ΠΑΡΑΣΤΗΣΗ DSP |
J9060062B ΠΑΡΟΣΟΧΗ |
J9060063Ε ΠΟΛΛΙΟ |
J9060139C ΠΟΛΙΤΙΚΟ |
J9060149Α ΠΑΡΟΣΕΙΑ ΕΠΙΘΕΣΗΣ |
J9060219β ΠΟΛΙΤΙΚΟ |
J9060232B ΠΛΑΣΙΟ |
J9060335Α ΕΞΕΔΩΣΗ |
J9060336Α ΠΑΡΑΣΤΗΜΑ ΤΟΥ ΕΙΣΤΡΟΠΟΥ |
J9060338Α ΠΑΡΟΣ |
J9060347Α ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ |
J9060357B ΠΟΛΙΤΙΚΟ |
J9060366A1 ΠΟΛΙΤΙΚΟ |
J9060418Α ΠΟΛΙΤΙΚΟ |
J9060419Α ΠΟΛΙΤΙΚΟ |
J9061046C ΓΕΝΕΡΑΤΟΡΙΑ ΚΑΙΚΟΥ |
J9061106Α ΚΑΜΒΟΛΟ |
J9061234C ΚΑΒΕΛΙΟ |
J9061438 ΚΑΒΕΛΙΟ |
J9061963Α ΣΕΡΒΟΜΟΤΟΡΙΟ |
J9075459B ΜΕΤΡΟ |
J9075955Α κινητήρας |
J9080103Α ΜΟΤΟΡΙΟ |
J9080123Α ΜΟΤΟΡΙΟ |
J9080171Α ΠΑΡΟΣ |
J9800394 ΠΟΛΙΤΙΚΟ |
J9800774 ΦΩΤΟΣ ΚΑΜΕΡΑΣ ΦΩΤΟΣ ΠΑΡΟΣ |
J9800832 ΠΟΛΙΤΙΚΟ |
Δοκιμαστικό |
J31521021Α ΠΑΡΑΣΤΗΜΑ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ |
J31521026Α ΠΑΡΟΣ |
J31521026Α ΚΑΤΑΡΙΟΥΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΡΙΟΥ |
J31521026Α ΜΟΤΟΡΙΟΣ |
J44010336Α ΕΠΙΤΡΟΠΗ Ηλεκτρικής ενέργειας |
J66021006Α ΚΑΜΠΟΣ |
Ειδικότερα: |
J66021017Α ΚΑΜΠΟΣ |
J67071009Α Εκτοξευτής |
J67081002Α ΦΙΛΤΡΟ |
J67081003Α ΦΙΛΤΡΟ |
J67081017Α ΦΙΛΤΡΟ |
J81001857 ΠΟΛΙΤΙΚΟ |
J90551171Α ΑΣΤΟ |
Εφαρμογή της οδηγίας 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου |
J90600367B ΠΟΛΙΤΙΚΟ |
J90600367C ΠΟΛΙΤΙΚΟ |
J90600367Ε ΠΟΛΛΙΟ |
J90600390C ΚΑΡΤΑΣ ΤΟΥ ΚΑΡΤΑ |
J90601030B ΠΟΛΙΤΙΚΟ |
J90650160C ΚΥΛΙΝΔΡΟ |
J90800114C ΚΑΒΕΛ |
J90834227Α ΚΑΤΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΤΑΡΙΣΜΟΣ |
J91672057Α Κεφαλή JIG |
Η παραπομπή αυτή δεν ισχύει για τα παραρτήματα της οδηγίας 2008/57/ΕΚ.0 |
J91741016Α ΠΑΡΟΣ |
J91741034Α ΠΑΡΟΣ |
J91741044Α ΠΟΛΙΤΙΚΟ |
J91741070B ΠΑΡΑΣΕΛΟΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ |
J91741205Α ΠΟΛΙΤΙΚΟ |
J91741205B ΠΟΛΙΤΙΚΟ |
J91741216Α ΠΟΛΙΤΙΚΟ |
J908310108-AS ΜΟΤΟΡΙΟ |
ΑΜΤΟΡΙΑ KH42JM2B159 |
MADDT1105001 Οδηγός |
MD2B-SD15-4X DRIVER |
Δοκιμαστής ME287 |
ΜΜΔΔΤ2C09001 ΠΟΛΙΤΙΚΟ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ |
ΜΜΜΑ3Α1Ν1Α ΚΑΤΡΟΣ Z-AXIS |
Δοκιμαστική μονάδα |
ΜΜΜΑ3Α1Ν1Ν ακούω MOTOR |
Δοκιμαστής MMMA3ACN2A |
MP3005-R70-15 ΚΑΜΠΕΛΙΚΗ ΑΛΗΓΗ |
MP3005-R70-17 ΚΑΜΠΕΛΙΚΗ ΑΛΗΓΗ |
Ηλεκτρική τροφοδοσία MRK0R4-H |
MSDC5A5A3A06 Οδηγός |
MSDC153A4A09 Οδηγός |
ΜΟΤΟΡΙΟ MSMA5AZA5A |
ΜΟΤΟΡΙΟ MSMA5AZP2A |
Δοκιμαστική μονάδα |
MSMA012P1A01 SERVO MOTOR |
MSMA042A1A κινητήρας |
Ειδικότερα, οι ενδείξεις που χρησιμοποιούνται για την ανάλυση των τιμών είναι οι εξής: |
Δοκιμαστική μονάδα |
MVME162-252 BOARD |
MVME-162PA-220 VME CPU BOARD |
Επικαιροποιημένο |
MVME-162PA-252SE VME CUP BOARD |
MVME3100 BOARD |
Ο κινητήρας P20B10100DXS0J |
Ο κινητήρας P30B0604DX22 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΡΟΣ |
Ο κινητήρας P30B06040DXS22 |
ΠΑΡΑΓΜΑΤΟΡΙΑ |
Ο κινητήρας P50B02002DXS30 |
Ο κινητήρας P50B02002DXS35 |
ΠΟΛΙΤΗΡΙΚΟ P50BA2002BXS3C |
PB1D002P100 ΚΑΤΑΡΙΣΜΟΥ |
Πίνακας PB1D002P101 |
Πίνακας PB1D003P101 |
Ο κινητήρας PBM423DXC60 |
ΠΡΟΣΟΧΗ: |
ΠΟΥ0Α015EN21P00 SERVO AMPLIFIER |
Ο κινητήρας PY0A015A1FD1P01 |
ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΠΑΡΑΡΑΣΤΗΤΡΟΥ |
Ο κινητήρας PZ0A030AN61PA2 |
Ο κινητήρας Q1AA0604DXS24 |
Ο κινητήρας Q1AA06040DXS24M |
Επικεφαλής του συστήματος |
SH5271-7042 κινητήρας |
SH5281-7042 ΚΑΤΑΡΙΣΤΗΣ ΜΟΤΟΥ |
SH5281-7042 κινητήρας |
SM321, SM421 IC TRAY |
ΣΤΕΒΡΟ-Α-ΡΒ-V0.3 ΠΟΡΤΑ |
Το STEBRO-PB-DRIVER-V101 BOARD |
STW420-ABDD ΠΡΟΣΠΟΡΗΣΗ ΔΕΗΣ |
ΣΥ3140R-5 LOZE EJECTOR |
TS3641N120 MOTOR |
TS3667N38 ΜΕΤΡΟ |
Διάταξη V114A-5 |
Διάταξη V114T-5MOZ |
Διάταξη 1 |
Δοκιμαστική συσκευή |
Η κάμερα VCC-G20E20BSTW |
Η κάμερα VCC-G20S20 |
Διάταξη 3 |
Δοκιμαστική διαδικασία |
Δοκιμαστικό |
Δελτίο ΕΚΑΧ |
VME162-242 ΠΑΡΟΣΕΣ |
Δελτίο VME162PA-220 |
Πίνακα VME162PA-252SE |
ΕΠΙΤΡΟΠΟΙΟ VME3100 |
Διάταξη 1 |
VSF100-24 ΠΡΟΣΠΟΡΗΣΗ Ηλεκτρικής ενέργειας |
WTS10x30 ΚΥΛΙΝΔΙΟΣ ΚΑΤΑΡΑΣΗΣ |
Εξαγωγέας X10X6CF |
Η κάμερα XC-ES50 CCE |
XTK-004 MOTOR |
J7458002Α ΦΙΛΤΡΟ |
CP45 ΑΣΤΟ |
J7500003B ΠΡΟΣΥΧΙΣΜΟΣ ΠΡΟΣΥΧΙΣΜΟΣ |
J9058090Α ΚΑΤΑΡΙΣΤΗΣ ΦΙΛΤΡΟΥ |
J81001856Α ΚΑΤΑΡΙΣΤΗΣ ΦΙΛΤΡΟΥ |
Κρατητής φίλτρου JM-SAM-11 |
Κρατητής φίλτρου VFU2-44 |
SM320 ΜΕΤΡΑΣΙΚΗ ΚΑΤΑΣΗ |
Υπηρεσίες μας
Επαγγελματική υπηρεσία
Η PY θα σας προσφέρει τα πιο ευνοϊκά νέα και μεταχειρισμένα μηχανήματα και εξαρτήματα SMT για να παρέχει ολοκληρωμένη και πρώτης κατηγορίας υπηρεσία μετά την πώληση.
Υπηρεσίες επισκευής
Οι επαγγελματίες τεχνικοί προστατεύουν την ποιότητα των προϊόντων.
Παρέχεται εγγυημένη περίοδος ποιότητας μετά την επισκευή.
Υψηλής ποιότητας
Η PY θα ανταποδώσει την εμπιστοσύνη των νέων και παλαιών πελατών με τα προϊόντα υψηλότερης ποιότητας, την πιο οικονομική τιμή και την πιο πλήρη τεχνική υποστήριξη.
Συσκευή
1Καρτόνι/ ξύλινη θήκη/ πακέτο σύμφωνα με τις απαιτήσεις του πελάτη.
2Η συσκευασία είναι πολύ ασφαλής και ισχυρή, εγγυόμαστε ότι το προϊόν θα παραδοθεί σε καλή κατάσταση.
Ναυτιλία
1Θα στείλουμε τα προϊόντα στο καθορισμένο μέρος σας με FedEx/UPS/DHL/EMS εγκαίρως.
2Εάν χρειαστεί να το χρησιμοποιήσετε επειγόντως, μπορούμε επίσης να κανονίσουμε αεροπορική και θαλάσσια μεταφορά για εσάς για να διασφαλίσουμε την ασφαλή και έγκαιρη παράδοση των αγαθών στα χέρια σας.
Αν έχετε ειδικές ανάγκες, παρακαλώ ενημερώστε μας αμέσως!
Γενικά ερωτήματα:
Ε: Πόσος χρόνος παράδοσης έχετε;
Α: ΕμείςΣυνεργασία με Fedex, TNT και DHL. Αποστέλλεται απευθείας από το Shenzhen. Ο χρόνος είναι γρήγορος. Αν είναι σε αποθέματα, είναι συνήθως 3 ημέρες. Αν δεν υπάρχει αποθεματικό, υπολογίζεται με βάση την ποσότητα.
Ε: Και η ποιότητα των ανταλλακτικών μας;
Α: Εξαγωγούμε στην Ευρώπη και τις ΗΠΑ εδώ και χρόνια, η ποιότητα είναι ο πρωταρχικός παράγοντας που μας απασχολεί.
Ε.Ποια είναι η πολιτική σας για την υπηρεσία μετά την πώληση;
Α: Η ικανοποίηση του πελάτη είναι το πιο σημαντικό πράγμα για εμάς. XC όλα τα προϊόντα δοκιμάζονται πριν από την αποστολή. Εάν ο πελάτης συναντήσει πρόβλημα ποιότητας, θα παρέχουμε άνευ όρων αντικατάσταση ή επιστροφή χρημάτων.